Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Воскресенье, 04 Октябрь 2015 12:29

Почтовый ящик 2015.10.04

Почтовый ящик 2015.10.04
Мы крайне благодарны друзьям, выразившим соболезнование в связи с трагическим инцидентом в долине Мена, в результате которого погибли

и были ранены несколько тысяч паломников Храма Божьего из разных стран мира, в том числе 464 иранских паломников.

 

- Верный наш друг, член общества «Барадаран-наме», Владислав:
Владилав - Примите, дорогие иранские друзья, моё искреннее сочувствие семьям и родственникам погибших паломников во время этого кровавого хаджа...
Пусть земля им будет пухом, а молитвы родственников и родных да помогут им достигнуть блаженных врат покоя...
P.S. Решение Президента ИРИ Хасана Роухани я полностью поддерживаю - дела всего мира могут подождать, когда дома такая трагедия - принимать тела погибших соотечественников...
С сочувствием, ваш друг Владислав, "Барадаран-наме"
Русское радио ИРИ- Дорогой Владислав, спасибо за соболезнование. Но проблема не будет решена, пока пути повторения таких инцидентов остается открытыми.

 

Наш постоянный друг Владимир Тютин:
Владимир - Уважаемые иранские друзья!
Очень скорблю о погибших иранцев на хадже -так наверное называется паломничество мусульман в Мекку!
Примите мои большую скорбь в связи с этим - пусть им будет счастливо на небесах у мусульманского Бога в раю!
Русское радио ИРИ - Дорогой Владимир, у нас Всех верующих единый Бог, в которого верят все последователи Божественных религий, в том числе ислама, христианства и иудаизма.

 

Мы также признательны Наилю за поздравление, хотя в нашей стране мы не могли торжественно отмечать Праздник Гадир Хом из-за трагедии в Мене:
Наиль - Ас Саляму алейкум уважаемые друзья!
Всех Вас сердечно поздравляю с наступившим большим Исламским Праздником -Гадир Хум! Желаю добра, счастья, здоровья и благолучия в обоих мирах!

 

Наша верная подруга - музыкант Виолетта Грибашева прислала нам свою очередную композицию - Гимн Исламской Республики Иран.

 

На тему предыдущего «Почтового ящика» - справедливости - рассказывает Владимир Пивоваров:
Владимир - Вначале ее трактовка научная - Справедливость — понятие о должном, содержащее в себе требование соответствия деяния и воздаяния : в частности, соответствия прав и обязанностей, труда и вознаграждения, заслуг и их признания, преступления и наказания, соответствия роли различных социальных слоёв, групп и индивидов в жизни общества и их социального положения в нём. В экономической науке — требование равенства граждан в распределении ограниченного ресурса. Отсутствие должного соответствия между этими сущностями оценивается как несправедливость. Является одной из основных категорий этики. Как черта характера, считается добродетелью.
А теперь своими словами - справедливость - это зеркало души человека.
С уважением , Пивоваров Владимир (г.Боярка , Украина).

 

Дорогие друзья, 30 сентября в Иране и ряде других стран отмечали день памяти Джалаладдина Балхи Руми, известного также как Мевлеви. Наш друг Николай Логинов подробно рассказывает о Руми:
Николай - 30 сентября 1207 года родился Джалаледдин Руми (полное имя - Джалаледдин Мохаммад ибн Бахаоддин Валад Султан-оль-Улама Руми - персоязычный поэт-суфий.
Родился в семье учёного-богослова.
С 1212 жил в Нишапуре, Багдаде, Дамаске, Алеппо, где учился в медресе и получил хорошее образование.
В 1220 семья Руми переехала в Конью. Здесь он впоследствии создал суфийскую общину мевлеви, сыгравшую большую роль в общественной и политической жизни того времени и последующих веков. Здесь же были написаны лирический диван и ряд суфийско-философских трактатов.
Будучи учеником суфия Шамса Тебризи, Руми многие свои ранние газели подписывал его именем.
Наибольшую славу принесла Руми созданная в последние годы жизни поэма "Месневи и манави", содержащая толкование основных положений суфизма. Свои теоретические положения Руми иллюстрировал притчами, заимствованными из фольклора народов Востока. Это сделало поэму более доступной для читателей.
Творчество Руми оказало значительное влияние на развитие литератур Востока.
Джалаледдин Руми скончался 17 декабря 1273 года.

 

Друзья, приглашаем Вас посетить нашу новую страничку в Facebook под названием «Иранское радио».
https://www.facebook.com/rusradioiran
Здесь Вы можете найти самые свежие и достоверные новости Ирана и всего мира и аналитические заметки, а также новости социально-культурного, научного и экономического развития Ирана.

 

Сергей отправил нам некоторые из стихотворений Руми:
Сергей - Здравствуйте,
Мне очень нравятся притчи Джалялиддина Руми.
Некоторые просто ежедневно остаются со мной.
РАССКАЗ О ВИНОГРАДЕ
Вот перс тогда другим сказал: "Пойдем
На рынок и ангур приобретем!"
"Врешь, плут,- в сердцах прервал его араб,-
Я не хочу ангур! Хочу эйнаб!
А турок перебил их: "Что за шум,
Друзья мои? Не лучше ли узюм?
"Что вы за люди! - грек воскликнул им.-
Стафиль давайте купим и съедим!"
И так они в решении сошлись,
Но, не поняв друг друга, подрались.
Не знали, называя виноград,
Что об одном и том же говорят.

 

Наш постоянный друг, глава Латвийского общества друзей Ирана «Барадаран-наме» Владимир Галочкин комментирует выступление верховного лидера ИРИ аятоллы Хаменеи на встрече с командованием армии Ирана
Владимир Галочкин - Правильно говорит Рахбар. Все люди доброй воли на планете радуются успехам гордого, сильного и доброго народа Ирана. Поэтому-то мы и создали Общество Друзей Ирана "Барадаран-наме" - для солидарности и чтобы люди знали правду о миролюбивом Иране.

 

Алексей Семенов рассказывает о своей связи с иранской литературой:
Алексей - Интерес к иранской культуре у меня возник еще в школьные годы. Я жил тогда в Крыму, в горном селе недалеко от Бахчисарая, в прошлом столицы Крымского ханства. На весь мир этот город славится ханским дворцом, которому обязан и своим названием ( Бахчисарай значит «дворец-сад», «дворец в саду», слово bağça заимствовано в крымско татарский язык из персидского). Общеизвестно, что сад при дворце так и называется – Персидский. Сам дворец и мечеть при нем строили мастера, следовавшие традициям иранских архитектурных школ.
Ознакомиться с иранской литературой и поэзией мне довелось позже, уже во время учебы на историческом факультете в Симферопольском, а затем в Санкт-Петербургском университете. Мы слушали лекции по истории Ирана в рамках обязательных курсов истории стран Азии и Африки. Помню, в 1997 году прочел сборник рубай Омара Хайама. Тогда же узнал и о таком шедевре как «Шах-наме».
В студенческие годы, из лекций по истории Ирана и Сельджуков, впервые узнал и про Джалялиддина Руми (Мевлеви). А уже после окончания вуза, читая литературу по истории ислама в Крыму, узнал, что многие крымские ханы из династии Гиреев были последователями суфийского учения Мевлеви. Как и знаменитый путешественник Эвлия Челеби, дважды (в 1641-1642 и 1666-1667 годах) посещавший Крым и написавший Книгу путешествий.
В январе 2013 года был в Москве на концерте иранского ансамбля «Ханнане». Мероприятие проводилось под эгидой посольства ИРИ, дипломатическую миссию тогда возглавлял Реза Саджади. Гости концерта могли взять на память книгу об иранских поэтах и философах. Одним из ее авторов является Али Акбар Велаяти, министр иностранных дел ИРИ в 1981-1997 годах. Благодаря этой книге я снова погрузился в прекрасный мир иранской поэзии, в том числе творчество Мевлеви.
Алексей Семенов, журналист.

Медиа

Другие материалы в этой категории: « Почтовый ящик 2015.09.27 Почтовый ящик 2015.10.11 »

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Видео и фото