Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Среда, 13 Июль 2016 17:05

Поэт Хасан Хусейни - 8

Поэт Хасан Хусейни - 8
Сегодня мы поговорим о рубаях в революционной поэзии и преобразованиях, произведенных Хасаном Хосейни в этой стихотворной форме.

 

Мое сердце полно мыслей о тебе,
И солнце мое восходит с именем твоим
Да не развернутся уста мои, только ради тебя,
Свою я глотку освящаю именем твоим.


Рубаи, которого считают первой стихотворной формой в персидской поэзии, после длительного периода расцвета на многие столетия пришел в упадок. Несмотря на преобразования, происходившие в персидской поэзии и разных ее формах, рубаи особых изменений в течение этого времени не претерпел. До революции двустишия ассоциировались, как правило, с именем Баба-Тахира, а рубаи, соответственно, с именем Омара Хайяма. После них ряд видных авторов, таких как Аттар, Руми-Мевлеви, Абу-Саид Абульхейр писали стихи в форме рубаев. Но затем снова на протяжении нескольких веков серьезного расцвета в двустишиях и рубаях не наблюдалось.


После Исламской революции поэты снова обратили свои взоры на этот жанр и поставили его на службу возвышенным духовным, революционным и эпическим понятиям. Начало 80-ых годов прошлого столетия считается периодом возрождения рубаев. Эта стихотворная форма во время своего вторичного расцвета показала, что обладает достаточной свежестью для выражения многих специфических мыслей и понятий т его двустишный размер вполне подходит для передачи сильных чувств.


Изучая письменные произведения революционной и военной литературы, можно сказать, что большинство революционных автор попробовали свои силы в этой форме и попытались выработать свой особый стиль. В числе лучших авторов, писавших рубаи после революции, можно привести Кейсара Аминпура, Али-Резу Казве и покойного Хасана Хосейни. Из них Хосейни считается наиболее успешным мастером рубаей, поскольку он написал в этой форме значительную долю своих стихов.


Структура рубаев содержит в принципе три основных элемента: вступление и завязку, пояснение и заключение. По мнению литературных критиков, наиболее яркие рубаи в прошлом и настоящим обладали именно таким построением.


Хосейни сохраняет такой порядок изложения и, пользуясь его внутренним потенциалом, неожиданно вскрывает новые пласты, донося до слушателя лаконичные мысли и послания.


Хотя сломался нежный инструмент,
В объятиях он смерть сжимает крепко,
То поле, где струится кровь шиитов,
Луч солнца озарит восходы гиацинтов.


Одной из особенностей рубаев Хасана Хосейни является его поэтический слог и язык. Хосейни задействует в жанре рубаи языковые и смысловые особенности новой поэзии, расширяя таким образом его потенциал выражения.
Другой характерной чертой рубаев у Хосейни можно назвать отсутствие словных и семантических сложностей. Его рубаи просты и выразительны, а если в них и используется аллегория или метафора, то они хорошо знакомы читателю.


Также в рубаях Хосейни можно выделить пронизывающий их эпический дух. Потрясающая сила последнего, четвертого полустишия в рубаях и используемый эпический язык создает прекрасные и долговечные образцы этого жанра. Как правило, основными сюжетами его рубаев являются мученическая смерть, идеализм и бесстрашие в бою.


В свете языковой эрудиции Хосейни в поэзии, наряду с эпическим стилем изложения, в некоторых его рубаях проглядывается и мягкость, текучесть слога. В зависимости от смысла и сюжета он задействует подходящий язык изложения. В числе прочих особенностей рубаев Хосейни – зарисовка мимолетных эпизодов, умелые словосочетания и иллюстративность изложения. В его стихах можно встретить такие обороты, как честь смерти, галактика сердца, система солнечных ран и т.п.


Никто как ты не встал на мужества путь,
Никто как ты ранами славой себя не покрыл,
И не было после тебя богатырей,
Столь смело смерти бросивших вызов.


Под конец следует отметить, что Хасан Хосейни был одним из подлинных архитекторов новой революционной поэзии Ирана, и как жаль, что он так скоро покинул сцену персидской литературы.


Завершим сегодняшнюю передачу высказыванием лидера Исламской революции аятуллы Хаменеи по случаю кончины этого видного персоязычного автора:
«Этот мудрый, свободомыслящий человек, правоверный, богобоязненный и добродетельный мусульманин был одним из ярких образцов современной поэзии и надеждой для будущих поколений. Одной из ярких черт его характера была сообразительность и оригинальность в поэзии и литературе, в исследовательской работе и просто в размышлениях».


На этом, дорогие друзья, наш литературный журнал подходит к концу. Мы прощаемся с вами до новых встреч в нашем эфире. Всего вам доброго.

Медиа

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить