Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Среда, 29 Июнь 2016 12:39

Поэт Хасан Хусейни - 6

Поэт Хасан Хусейни - 6
Сегодня мы продолжим знакомство с творчеством поэта революционной эпохи, Хасана Хосейни.

 

Слышится голос страждущей пустыни,
Слышится запах ночи, запах крови и кинжала,
Твое я зеркало разбил, поверь мне,
О, мое сердце! ты разбилось, поверь мне,
Ушло от меня понятие доброты неземной,
Тревоги, пусть небесные, ушли,
И в кровавую пустыню влилась,
Река, принадлежащая роду моря,
Твое я зеркало разбил, поверь мне,
О, мое сердце! ты разбилось, поверь мне.


В числе прочих произведений доктора Хасана Хосейни посвященных Ашуре можно привести сборник «Шакаек-наме» (или Сказание о пионах).


Эта книга, составленная в 10 главах, была специально написана для программы радио Тегеран и зачитана в радиоэфире, а затем уже издана для любителей творчества Хосейни. «Сказание о пионах», как и сборник «Воробей и Джабраил», посвящено восторженному описанию подвига имама Хусейна (да будет мир с ним!) и верных сподвижников в пустыне Кербела. Этот сборник представляет собой смесь прозы и поэзии и фактически первое произведение, написанное в таком смешанном стиле. Хосейни в этой книге с творческим полетом пера, незаурядным воображением и взглядом, преисполненным любви и познания, снова рассказывает историю внука Пророка Ислама и его соратников.


Хосейни в попытке по-новому взглянуть на эпос Ашуры задействует свое мощное воображение, используя при этом всевозможные литературные фигуры, уподобление, иносказание, метафору. Этот эпос, по выражению критика «Сказания о пионах» Юсефния, «в принципе не поддается описанию в силу своей грандиозности, ибо разум смертного не в состоянии обнаружить все сокрытые в нем тайны. Поэтому лучшими средствами изложения этого эпоса является опять же перо и вменение рифмованной прозы, что мы и видим в прекрасном произведении доктора Хасана Хосейни».


То, что придает «Сказание о пионах» необычную красоту и притягательность, - это его глубокая и неискоренимая любовь к семейству Пророка ислама. Любовь, которая пронизывает всю книгу и свидетельствует о безнадежной привязанности Хосейни к этому семейству.


Издревле предки мои были влюблены,
Люблю беззаветно семейство, что поделать.
И если взор мой ты очаровал на расстоянии,
Так что мне поделать, если лик твой я узрю.


Внешняя и структурная привлекательность прозы в «Сказании о пионах», а также словесная геометрия в этой книге свидетельствует об эрудированности Хосейни в фарси и смысловой многослойности слов в этом живом и динамичном языке. Слог автора в этом сборнике крайне искренен и для отражения своей мысли он искусно подбирает самые подходящие литературные примеры.


«Имам вод и зеркал выпрямился в рост, своим мощным голосом перекрыл шум карканья ворон».
Хосейни был прекрасно знаком с этимологией персидского языка и поэтому сочетание внешне схожих и семантически несвязанных слов преследует определенную цель. Читатель понимает, что помимо внешней или чисто фонетической связи, между ними существует духовная взаимосвязь.


Содержание сборника «Сказание о пионах так же прекрасно и глубоко, как и формальный, структурный его аспект. Что выделяет эту книгу в содержательном плане, это выверенное использование автором цитат из священного Корана. Упоминание об истории его светлости Ибрагима и Ноя, обнаружение связи между кораническими рассказами и подвигом Ашуры, свидетельствует о способности толкования и проникновения в суть повествования. Смысловой сюжет «Сказания о пионах» говорит о беспрекословном подчинении Хосейни воле Господа. Он повинуется средоточию добра, его рабство перед Богом проявляется в его внешности и внутренних переживаниях. Оно в то же время придает прелесть его поэтическому слогу, поскольку он видит во всем только Создателя.


Всякий раз мысль о тебе
Проникает в воспаленный мой мозг,
Кому мне сказать, что я вижу
На сценах в сознании своем


Хосейни в разных местах сборника «Сказание о пионах» для выражения своих чувств и мыслей использует выдержки из стихов Биделя Дехлави, Хафиза, Мевлеви и других классиков. Приведенные им цитаты от других поэтов, хотя и неприуроченные к эпосу Ашуры, приобретают новый смысл в сочетании с искусной и прелестной прозой Хосейни. Критик Юсефния в этой связи считает, что «стихи, приведенные Хосейни от известных и малоизвестных поэтов, хотя и не имеют непосредственного отношения к событиям в Кербеле, в свете толкования автора сборника приобретают иной смысл, и мы рассказываем в них таинства Ашуры и бессмертного подвига сборников имама Хусейна (да будет мир с ним!)».


Хосейни в этом сборнике проникает за внешнюю оболочку эпоса Ашуры и вскрывая один за другим поверхностные слои, старается приблизиться к сути этого великого события.
Прекрасные и в то же время глубокие выражения и обороты в «Сказании о пионах» говорят о том, что здесь мы имеем дело не с простым сочинением. Истина грандиозного подвига имама сокрыта по ту сторону словесных форм. Автор сборника упоминает о всех окровавленных пионах пустыни Кербела. Сам Хосейни по этому поводу пишет:
«разноликость соратников Солнца в событии Ашуры превращает это эпохальное происшествие в многогранную призу, сквозь которую нам предстоит взглянуть на мир».


Хосейни взирает на сторонников Солнца, на предводителя мучеников имама Хусейна (да будет мир с ним!) и его верных сподвижников с угла зрения поэзии, любви и разума. В своем повествовании он, доходя до Абульфазла Аббаса, сводного брата имама, упоминает о нем с такой святой любовью, что незнакомы с историей, читатели невольно задаются вопросом: Да кто же был Аббас? Хосейни в описании того момента, когда Абульфазл пробивается к Евфрату, чтобы принести воды жаждущим соратникам имама, пишет: «Что за чудо! Ведь река должна бежать к морю, а сегодня море течет к реке, море мужества и любви!»
«Сказание о пионах» - это мистическое повествование о невероятном мужестве и бесстрашии представителей добра, и мыслящий читатель, задействовав немного воображения, может на самом деле приблизиться к пониманию действительности эпоса Ашуры.


На этом, дорогие друзья, наш литературный журнал подходит к концу. Мы прощаемся с вами до новых встреч в нашем эфире. Всего вам доброго.

Медиа

Другие материалы в этой категории: « Поэт Хасан Хусейни - 5 Поэт Хасан Хусейни - 7 »

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить