Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Среда, 30 Март 2016 13:04

Поэт Мухаммад-Али Бахмани - 3

Поэт Мухаммад-Али Бахмани - 3
Сегодня мы продолжим разговор об творчестве современного иранского поэта Мухаммад-Али Бахмани.

 

Я потерял в душе нечто больше мечты,

Ценнее моей бессмертной души,

Ищу я в отчаянии, сей ценный эликсир,

Чем больше устаю, тем дальше я от него,

На мгновение мой взгляд касается его,

Но камнем становлюсь я,  он улетает прочь,

Взгляните и поверьте: я – это Он.

 

Мухаммад-Али Бахмани, современный иранский поэт, входит в число авторов, которые активно работали в сфере классической и новой персидской поэзии. В представлении литературных критиков, он выступает наследником и хранителем исконной персидской поэзии и литературы. Несмотря на то, что он дышит в атмосфере современной литературы и прекрасно знаком с новой поэзией, Бахмани все же уделяет основное свое внимание классическим формам, в первую очередь газели. С точки зрения Бахмани, в области персидской литературы, классическая поэзия и новая поэзия (в стиле Нимы Юшиджа) представляют собой два крыла, необходимых для полета воображения любого автора, и игнорирование любого из них не позволит ни одному поэту «оторваться от земли».

 

По мнению Бахмани, сугубый традиционализм или сугубый модернизм приводит к упадку творчества и изоляции автора. Он говорит: «Стихотворные формы должны находиться в руках поэта, а не поэт – идти на поводу у формы. Важно то, что он хочет высказать, форма выражения не так уж важна».

Изучая стихи Бахмани, нетрудно понять, что он уделяет главное внимание своему слушателю. Сам автор по этому поводу говорит: «Мы пишем стихи, чтобы их кто-то читал или слушал, таким образом, заимствуя наш опыт мироощущения. Если же поэт и его стихи не могут наладить общение с простым народом, проникнуть в его сердца, какая от этого творчества польза? Если же нам удалось наладить такую связь, значит, мы написали настоящие стихи. Я, конечно, вовсе не стараюсь возвратиться во времена Нимы Юшиджа. Я стараюсь за счет его достижений прийти новой газели, чего, на мой взгляд, мне удалось добиться в сборнике «Иногда я скучаю по тебе»».

 

По мнению литературных критиков, большая часть стихов Бахмани в наилучшей форме отвечают социальным требованиям его времени и поэтому привлекают немало аудитории. Двумя основными чертами творчества Бахмани являются «чувство времени» и «чувство аудитории». Будучи глубоко знаком с литературно-культурным наследием Ирана, он в то же время не теряет связи с сегодняшним обществом. Современный иранский автор Манучер Атеши говорит в этой связи:

«Мухаммад-Али Бахмани начал с новой поэзии в стиле Нимы Юшиджа, и пришел к классической газели, однако в итоге получилось некое сочинение старой и новой формы, что-то вроде «новой газели». Это говорит о том, что Бахмани обладает очень динамичным сознанием и действительно старается сблизить литературу и простой народ».

 

Бахмани, который, по его собственному выражению, обладает «плотью от газели и душой от Нимы», добивается преобразования и оригинальности и в то же время внешнего изящества. Он старается пробить окно в мир современно новой поэзии, в незнакомое поприще, и это отчетливо проглядывает в его стихах, как по слогу, так и по содержанию.

 

Плоть моя – газель, но дух – Ниме принадлежит,

В зеркале сплетения взглянуть на это стоит,

Плоть к клетке привыкла, душа на волю рвется,

Та – рыбка из аквариума, другая – в море унесется.

 

Определение «повествовательной поэзии», которая является отличительной чертой сочинений Бахмани, подразумевает сближение поэтического слога с простонародной, разговорной речью. Сам автор говорит в этой связи: «Для того, чтобы прийти к такой форме выражения, недостаточно только лингвистических и литературных исследований или просто желания. К этой точке меня привела потребность народа, дух иранского народа. Слушатель для меня всегда стоит на первом месте. Поэтому я должен был избрать язык, наибол