Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Вторник, 19 Январь 2010 10:00

Часть 25: Сура Йусуф - аяты: 90 – 92

Аят 90: Они сказали: "Неужели ты Йусуф?" Он ответил: "Я - Йусуф, а это - мой брат. Аллах оказал нам милость. Воистину, если кто-либо богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не губит награды тех, кто творит добро". (12:90)

 

(12:90) قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

Комментарий

Друзья, как вы, наверное, помните в нашей предыдущей передаче мы рассказали, что братья приехали вновь в Египет и при встрече с египетским вельможей передали письмо от своего отца Йакуба и как Йусуф поцеловал письмо, приложил его к глазам и заплакал: слезы скатывались по щекам и таяли касаясь рубашки Йусуфа. И, когда время испытаний подошло к концу, Йусуф выглядел сильно взволнованным и тревожным, прежде чем представиться спросил своих братьев:

... "Поняли ли вы, как поступили с Йусуфом и его братом, когда вы были в неведении?" ...

Этими кораническими словами мы закончили нашу последнюю передачу.

В данном аяте, продолжается эта тема. В некоторых хадисах пересказывается, что Йусуф, сказав эти слова закончил свою речь улыбкой, дабы сильно не обидеть братьев и чтобы они не думали, что египетский правитель решил отомстить и расправиться с ними. Когда Йусуф улыбнулся, братья подумали про себя, как похожа эта улыбка на улыбку Йусуфа. Все эти сходства только подтверждали то, в чем боялись сознаться братья. С одной стороны они поняли, что египетский вельможа знает о Йусуфе и том горе, которое причинили ему братья и о котором никто не знал кроме братьев и самого Йусуфа. С другой стороны, письмо их отца Йакуба настолько взволновало правителя Египта, как только может взовлновать письмо любящего отца к любимому сыну. И наконец, чем больше они вглядывались в лицо этого вельможи, тем больше они видели в нем своего брата Йусуфа. Однако, в то же время они не могли поверить, что Йусуф восседает в звании египетского вельможи. Поэтому с сомнением смешанным со страхом они спросили:

... Они сказали: "Неужели ты Йусуф?" ...

Настал кульминационный момент для всех. Для братьев это был самый чувствительный момент. Время для них на мгновение остановилось. Они не знали, что им ответит египетский правитель. Откроет ли он завесу и представится или же назовет их идиотами осмелившимися сравнить своего брата с вельможей Египта и сделавших такое посмешное заявление.

Ожидание словно непомерная тяжесть нависла над братьями. Однако Йусуф не позволил, чтобы это мгновение длилось долго.

Он сказал:

... "Я - Йусуф, а это - мой брат» ...

Затем в знак благодарности Богу за все блага дарованные Им, а также для того, чтобы преподнести братьям хороший урок богослужения Йусуф продолжил:

... Аллах оказал нам милость. Воистину, если кто-либо богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не губит награды тех, кто творит добро" ...

Давайте, друзья, послушаем какие наставления мы можем извлечь для себя из этого аята (90):

 Многие реалии проявляются на протяжении истории и с течением времени, а неизменной остается лишь правда и истина, а не ложь и мираж.

 Руководства и чинов достойны те, которые прошли испытание, пережив тяжелые и горькие моменты жизни вместе с радостными и сладкими.

Аяты 91 и 92:

Они сказали: "Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами, мы же были только грешными людьми". (12:91)

(12:91) قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِنْ كُنَّا لَخَاطِئِينَ

[Йусуф] сказал: "Теперь я уже не укоряю вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - милосерднейший из милосердных. (12:92)

(12:92) قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

Комментарий:

Никто не знает, что произошло в эти минуты, когда Йусуф открыл занавес и рассказал правду; никто не знает какую страсть и счастье испытывали братья, через десятки лет встретившись с Йусуфом. Однако, несмотря на радость, братья, которые испытывали стыд и чувствовали себя виноватыми не могли смотреть в глаза Йусуфу. Они ждали, будет ли прощен им их большой грех со стороны Йусуфа или нет. Поэтому обратившись к Йусуфу братья сказали:

... Они сказали: "Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами, мы же были только грешными людьми" ...

Однако Йусуф, который не хотел видеть лица своих братьев пристыженными тем более в это время, когда он одержал победу, или могли допустить, чтобы братья подумали, что он может расправиться с ними ответил братьям:

... [Йусуф] сказал: "Теперь я уже не укоряю вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - милосерднейший из милосердных ...

Давайте, друзья, посмотрим какие наставления, мы можем извлечь для себя из этих аятов (91, 92):

 Если человек признается в своих грехах и признает свои прегрешения, то обязательно подготавится почва Божественного прощения и милосердия.

 Если люди, совершившие в отношении вас насилие раскаиваются в содеянном их необходимо простить.

 Прощение и милосердие в момент силы и могущества – это жизненный путь пророков.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Видео и фото