Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Вторник, 19 Январь 2010 09:30

Часть 18: Сура Йусуф - аяты: 61 – 65

Аят 61: Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это». (12:61)

 

(12:61) قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ

Комментарий:

После выражения теплых чувств и поощрений Йусуф пригрозил своим братьям, что если они не привезут в следующий раз с собой своего младшего брата, он не даст им зерна, более того не подпустит даже к себе.

Так говорится об этом в Священном Коране:

... если вы не приведете его ко мне, то нет меры для вас у меня и не приближайтесь ко мне" ...

Йусуф хотел любым способом приблизить к себе Вениамина, порой он делал это посредством выражения любви, а порой угроз.

К тому же из этого выражения стало известно, что купля продажа зерна в Египте осуществлялась не на весах, а посредством определенной меры, а также явствует, что Йусуф принял своих братьев да и всех гостей принимал самым подобающим образом и был гостеприимным в истинном и полном значении этого слова.

Братья ответили Йусуфу:

... Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это» ...

Выражение в оригинальном тексте, которое переводчики перевели как «... мы непременно сделаем это ...» говорит о том, что братья Йусуфа были уверены в том, что смогут повлиять на отца и заручиться его согласием, поэтому столь решительно они дали слово египетскому правителю. Если они смогли своими настоятельными просьбами и настойчивостью отнять у своего отца Йусуфа, значит они смогут привести с собой и Вениамина.

Давайте, друзья, посмотрим какие наставления мы можем извлечь для себя из этого аята (61):

 Йусуф мог заранее отправить весточку своему отцу и таким образом, положить конец его страданиям, но он не мог поступать так как хочется ему, потому что он был человеком богобоязненным и сделал это только тогда, когда этого пожелал Бог. Человек должен следовать не своим прихотям, а по велению Аллаха

 

Аят 62:

[Йусуф] велел своим слугам: "Положите товар их в их вьюки, - может быть, они узнают, когда возвратятся к своей семье, может быть, они вернутся!" (12:62)

(12:62) وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

Комментарий:

Для того, чтобы взволновать еще больше их чувства в отношении себя и больше заверить их Йусуф распорядился, чтобы его подчиненные положили обратно во вьюки братьев то, чем они расплатились за зерно. Он попросил их сделать это осторожно, чтобы те не поняли, но вернувшись домой и открыв вьюки, они могли узнать их и вновь отправится в Египет.

Так говорится об этом в Священном Коране:

... [Йусуф] велел своим слугам: "Положите товар их в их вьюки, - может быть, они узнают, когда возвратятся к своей семье, может быть, они вернутся!" ...

Давайте, друзья, посмотрим какие наставления, мы можем извлечь для себя из этого аята (62):

 Необходимо, чтобы мусульмане доверяли друг другу и делали все, что в их силах, чтобы вселить доверие в других.

 

Аяты 63 и 64:

Когда [братья] вернулись к отцу, они сказали: "О отец наш! Отказано нам в мере. Пошли с нами нашего брата, тогда мы получим меру. Поистине, мы будем его охранять!" (12:63)

(12:63) فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

[Йакуб] вопросил: "Неужели же я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? Аллах - лучше как хранитель; Он - милостивейший из милостивых!" (12:64)

(12:64)قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنْتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِنْ قَبْلُ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

Комментарий

В этих аятах продолжается повествование о Йусуфе. На прошлой неделе, мы рассказали о том, как Йусуф отправил своих братьев домой и вернул вместе с зерном им их товар, которым они расплатились.

Сегодня, мы расскажем о том, как развивались события дальше.

Братья Йусуфа радостные и с полными руками возвратились в Канан, но их не оставляла в покое мысль о том, что если в следующую поездку, отец не отпустит с ними их младшего брата Вениамина, то правитель египетский, коим являлся Йусуф, не примет их и не выделит им их долю зерна. Поэтому, как свидетельствует Священный Коран, они решились и обратились к своему отцу. Так об этом свидетельствует Священный Коран:

... Когда [братья] вернулись к отцу, они сказали: "О отец наш! Отказано нам в мере. Пошли с нами нашего брата, тогда мы получим меру. Поистине, мы будем его охранять!" ...

Их отец, пророк Йакуб, который не мог забыть горе связанное с Йусуфом, услышав эти слова расстроился и взволновался и поэтому ответил:

... [Йакуб] вопросил: "Неужели же я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? ...

Другими словами, он сказал своим сыновьям, как вы можете просить у меня такое и надеяться, что я вновь поверю в ваши заявления о доверии, ведь ваше черное прошлое и сделанное вами невозможно забыть. Вы хотите, чтобы я отдал своего любимого сына вам после всего что вы сделали, тем более в такой продолжительный путь и в чужую страну? Но в заключении пророк Йакуб сказал:

... Аллах - лучше как хранитель; Он - милостивейший из милостивых!" ...

Это предложение может указывать на то, что Йакуб хотел сказать им, что ему трудно отправлять с ними Вениамина, однако если он все же решиться отправить его, то не потому, что он надеется на своих старших сыновей и верит им, а потому что верит в то, что Бог главный хранитель и что Аллах самый милостивый из милостивых.

Друзья, давайте посмотрим, какие наставления, мы можем извлечь для себя из этих аятов (63, 64):

 Лучшим хранителем является Бог, поэтому верующий человек сидя даже в самом современном и огромном корабле уповает на Бога и верит в то, что Он истинный хранитель и не корабль, каким бы суперсовременным и устойчивым он не был. Бог самый милостивый из милостивых.

Аят 65:


[Когда же они] развязали свои вьюки, то обнаружили, что их [исходный] товар возвращен им (т.е. во вьюках помимо зерна они обнаружили и деньги стоимостью своего исходного товара). Они сказали: "О отец! Чего еще желать! [Исходный] товар нам возвратили. [В следующую поездку] мы обеспечим пропитанием свои семьи, обережем своего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк [зерна]. И это необременительно для египетского правителя". (12:65)

(12:65)وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي هَٰذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ

Комментарий:

В данном аяте продолжается рассказ о том, как братья Йусуфа вернулись домой. Они уже поговорили с отцом и рассказали об условии выдвинутом египетским правителем.

Когда братья стали развязывать свои вьюки, они к своему полному удивлению увидели свои товары, которые они отдали в обмен на зерно купленное ими. Так говорится об этом в Священном Коране:

... [Когда же они] развязали свои вьюки, то обнаружили, что их [исходный] товар возвращен им (т.е. во вьюках помимо зерна они обнаружили и деньги стоимостью своего исходного товара) ...

Братья подумали, что это самый веский аргумент в их руках для оправдания своих слов перед отцом, поэтому они устремились к своему отцу и сказали ему:

... Они сказали: "О отец! Чего еще желать! [Исходный] товар нам возвратили ...

Разве может быть благородство выше того, что правитель государства, тем более чужого, в год засухи мог отдать и зерно и товар, который был отдан за зерно. Да еще сделал это так, чтобы мы не узнали об этом и не почувствовали себя пристыженными. Разве можно представить себе благородство выше этого?!

Поэтому они продолжили:

... [В следующую поездку] мы обеспечим пропитанием свои семьи, обережем своего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк [зерна]. И это необременительно для египетского правителя" ...

Давайте, друзья, посмотрим какие наставления, мы можем извлечь для себя из этого аята (65):

 Разумный и мудрый человек склонен к ясным доводам и открытой и сильной логике и обычно предпочитает их своим внутренним чувствам.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Видео и фото