Этот сайт больше не действует. Мы изменили свое навание на Parstoday Russian.
Воскресенье, 01 Июнь 2014 12:03

Повествование о жизни его светлости Йусуфа

Мы узнали, что Йусуф (Да будет мир с ним) безвинно попал в темницу.

В тюрьме с ним оказались также два молодых человека. Однажды они рассказали Йусуфу свои сны и попросили его потолковать их.

Благодаря своей богобоязненности Йусуф достиг такой степени, что мог раскрывать многие секреты. Йусуф руководил их к сущности монотеизма и заявил: "О, мои друзья по темнице! Один из вас освободится из тюрьме и будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать пищу у него с головы". Того, который, по его предположению, должен был спастись, Йусуф попросил: "Напомни обо мне твоему господину". Но тот по наущению шайтана он забыл это сделать, и Йусуф пробыл в темнице еще несколько лет. В тюрьме он занимался самосовершенствованием, руководил заключенными и ухаживал за больными.

Прошлл 7 лет. Однажды царю Египта приснился кошмарный сон. Он вызвал приближенных и толкователей сна.

Царь [Египта] однажды сказал: "Видел я [во сне]: семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших. О приближенные. Разъясните мое сновидение, если вы умеете толковать сны" (Йусуф, 43).

 

Приближенные ответили: "Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать их". Но тот из двух узников, который спасся из темницы, вдруг вспомнил о Йусуфе после длительной разлуки и сказал: "Я смогу растолковать вам сон, только пошлите меня в темницу".

Его отвели в темницу, и он сказал там. "О Йусуф, правдивый муж! Разгадай нам значение сна о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и других - высохших, чтобы я вернулся с разгадкой к людям правителя. Быть может, они узнают истинную цену тебе".

Йусуф ответил: "Вы будете сеять семь лет подряд в поте лица. То, что вы пожнете, оставляйте, не обмолотив, в колосе, за исключением небольшого количества, что пойдет на пропитание. По прошествии семи лет наступят семь недородных лет, в течение которых проедят то, что было отложено, кроме небольшого количества, которое вы сбережете. Вслед за ними наступит год, в который людям будет дарован дождь, и они будут выжимать оливки и виноград".

Царь повелел: "Ведите его ко мне!" Когда к Йусуфу пришел посланец, он сказал: "Возвращайся к своему господину и спроси его, какова история с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, мой Господь знает их козни".

 

Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин и спросил: "Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?" Они ответили: "Упаси Аллах! Нам неизвестно о нем ничего дурного". А жена того знатного мужа сказала: "Наконц истина вышла наружу. Я пыталась соблазнить его, и все, что он говорит,- правда".

И тогда царь повелел: "Приведите его ко мне. Я возьму его к себе в услужение". Когда привели Йусуфа, царь заговорил с ним и сказал: "Воистину, сегодня ты при нас обрел силу и доверие". Йусуф сказал: "Назначь меня смотрителем над хранилищами твоей земли, ибо я - умелый хранитель". Таким образом, Йусуф стал смотрителем над хранилищами Египта.

Как он и предвидел, благодаря обильным дождям сельское хозяйство в Египте процветало семь лет. Йусуф, который контролировал экономические дела в стране, приказал создать склады для хранения пищевых продуктов. Он попросил земледельцев взять себе небольшое количество продовольствия, а остальную - продать. Как следствие, склады были набиты пищевыми продуктами. Через 7 лет наступили семь неплодородных лет. Народ страдал от нехватки продовольствия. Йусуф по разработанной им же программе продавал народу продукты и справедливо обеспечивал их потребности. Голод распространился по окрестностям Палестины и Кан'ана. Сыновья Йа'куба (библ. Якова) отправились в Египет, чтобы купить зерна. Йусуф, который сам наблюдал процесс распределения продуктов среди населения, узнал своих братьев. Однако, они его не узнали. Йусуф был милостив к своим братьям, спросил, как они поживают. Братья сказали: "Мы – десять братьев из Йа'куба. Он внук пророка Аллаха, Ибрагима. Но Йа'куб сильно опечален. У него был любимый сын. Его звали Йусуф. Однажды мы пошли в поле и развлекались, но вдруг волк напал на Йусуфа и убил его".

 

Йусуф, услышав это, сильно захотел вызвать к себе младшего брата Биньямина, и поэтому сказал им: "Привезите в следующий раз вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я доверху наполняю меру и что я - щедрейщий из людей? Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам зерно, тогда держитесь от меня подальше". Они ответили: "Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, что в наших силах". Йусуф велел своим слугам: "Положите их исходный товар во вьюки. Быть может, они, когда возвратятся в свои семьи, узнают исходный товар и вернутся в Египет".

Когда братья вернулись к отцу, они сказали: "О отец наш! Нам отказано в обмене зерна, если мы в следующий раз не приведем с собой брата. Так отпусти его с нами! И нам будет отмерено зерно. Воистину, мы будем оберегать его". Отец согласился и они отправились в Египет с Биньямином. Йусуф вежливо угощал их, потом тихо сказал младшему брату, Биньямину: "Я твой брат, Йусуф. Пусть не огорчает тебя то, что совершили другие братья".

 

Йусуф наказал слугам положить золотую чашу в тюк Биньямина, а после этого глашатай провозгласил: "О люди каравана! Вы, воистину,- воры". Братья, когда к ним подошли глашатаи, спросили: "Что вы потеряли?" Глашатаи ответили: "Мы ищем чашу царя. Тому, кто принесет ее,- вьюк верблюда зерном. И я - порукой тому". Братья ответили: "Клянемся Аллахом! Ведь вы знаете, что мы прибыли в вашу страну не для того, чтобы совершать преступления. И мы вовсе не воры". Глашатаи спросили: "А каково возмездие вору, если вы говорите неправду?" Они ответили: "Тот, в чьем вьюке будет найдена чаша, будет сам отдан в возмещение совершенного преступления. Так мы наказываем несправедливых". Их привели для обыска к Йусуфу, и он начал с мешков сводных братьев, а не с мешка родного брата. Наконец он вытащил чашу из мешка родного брата.  Братья сказали: "Если Биньямин украл, то ведь раньше украл и его брат". Но Йусуф скрыл от них возмущение ложью и не наказал их, а только подумал: "Вы мерзки по природе, и Аллах лучше знает подлинный смысл вашего наговора".

 

Утратив надежду на то, что их отпустят, братья уединились для совета, и старший из них сказал: "Помните ли вы, что отец заставил нас поклясться Аллахом и что раньше вы оплошали с Йусуфом? Я ни за что не покину этой страны, пока не разрешит мне отец или Аллах не прикажет мне вернуться, а ведь Он - самый лучший из тех, кто выносит решение.

Когда братья вернулись к отцу и рассказали обо всем, он сказал: "Нет же! Это ваши души ввели вас в соблазн. Но терпение - добродетель, и, возможно, Аллах возвратит мне всех троих. Воистину, Он - знающий, мудрый". Он отвернулся от них и воскликнул: "О горе мне из-за Йусуфа!" И покрылись глаза его от скорби бельмами, и сдерживал он свою печаль.

Йа'куб попросил у сыновей: "О сыны мои! Ступайте и разыскивайте Йусуфа и его брата и не теряйте надежды на милосердие Аллаха, ибо отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие".

 

Они снова направились в Египет и прибыли туда и, когда пришли к Йусуфу, сказали: "О знатный муж! Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром. Отпусти же нам зерно полной мерой и будь щедр к нам. Воистину, Аллах вознаграждает подающих милостыню". Йусуф спросил: "Поняли ли вы, как дурно поступили с Йусуфом и его братом, когда не сумели отличить истину от кривды?" Они сказали: "Неужели ты Йусуф?" Он ответил: "Я - Йусуф, а это - мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто-либо богобоязнен и терпелив, то Аллах непременно вознаграждает тех, кто творит добро".

Они сказали: "Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами, мы же были только грешными людьми".

Йусуф сказал: "Теперь я уже не укоряю вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - Милосерднейший из милосердных. Отвезите мою рубаху и накиньте на лицо моего отца, и он прозреет, а потом приходите ко мне вместе со всей семьей". И как только караван покинул [Египет], отец сказал (окружающим): "Воистину, я чую благоухание Йусуфа, хотя, быть может, вам покажется, что я выжил из ума".

 

Они ответили: "Клянемся Аллахом, воистину, ты по-прежнему пребываешь в заблуждении".

Когда же прибыл добрый вестник, набросил рубаху на лицо Йа'куба и тот прозрел, он сказал: "Разве я не говорил вам, что Аллах дал мне знание того, чего вы не знаете?"

Йа'куб с семьей поспешил к Йусуфу. Йусуф приветствовал их. Наступила самая приятная минута в жизни Йа'куба. Спустя много лет разлука, наконец-то они обрели друг друга.

Йусуф усадил своих родителей рядом с собой на трон, а они пали ниц перед ним, и Йусуф сказал: "О отец мой! Вот это и есть толкование сна, увиденного мною еще тогда, и Господь мой сделал сон явью. Аллах облагодетельствовал меня, освободив из темницы, доставил вас ко мне из пустыни, после того как шайтан посеял вражду между мною и братьями. Воистину, Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он - знающий, мудрый".

Медиа

Другие материалы в этой категории: « Приключения его светлости Йусуфа Сура "Гром" »

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Видео и фото